Mostrando entradas con la etiqueta Balenciaga. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Balenciaga. Mostrar todas las entradas

19.1.14

The top 7 fashion topics of the week | January 13th - 19th



 
Elige a Alessandra Ambrosio como imagen para la campaña de primavera.
Chooses Alessandra Ambrosio as starring for its spring campaign.
 


 
 
Desvela las primeras imágenes de su campaña SS14 obra de Steven Klein.
Unveils first images from its new SS14 campaign by Steven Klein.



 
Celebra su 125 aniversario compartiendo en sus redes sociales algunas maravillosas y nunca vistas ilustraciones antiguas.
Celebrates its 125th anniversary sharing on its social media profiles never-seen-before illustrations from its archive.



 
Nos deja con la boca abierta con la imagen de su nueva campaña en la que más que vender la colección parece buscar estar en boca de todos.
Leaves us speechless with its new campaign with no collection images at all.
 


 
Valentino abre su primera tienda insignia en París  (273 Rue Saint-Honoré) dedicada exclusivamente a la colección masculina.
Opens its first flagship store in Paris  (273 Rue Saint-Honoré) dedicated only for menswear collection.
 


 
Repite escenario (calles de Manhattan) y modelo (Cara Delevigne) para su campaña SS14.
Repeats scenario (streets of Manhattan) and model (Cara Delevigne) for its SS14 campaign.



 
 
Abre tienda de cosmética y perfumes en Covent Garden, Londres.
Opens a cosmetics and perfume shop in Covent Garden, London.
 



F O L L O W   M E   O N
Facebook   |   Bloglovin   |   Twitter   |   Instagram
 
 
 

12.1.14

The top 7 fashion topics of the week | January 6th - 12th

1. #BiothermHomme

Ficha al icono del fútbol, Bixente Lizarazu, como su nuevo embajador internacional.
Chooses the football icon, Bixente Lizarazu, as its new international ambassador.
  2. #SarahJessicaParker
Presenta su línea de zapatos que verá la luz el próximo 28 de febrero en las tiendas físicas y online de Nordstrom. Los precios oscilarán entre los 200 y los 600 dólares.
Presents its own line of shoes that will be released on February 28th on Nordstrom stores and online shop. Prices will be between $ 200 and $ 600. 
  3. #Mulberry
Vuelve a confiar en la modelo Cara Delevingne y el fotógrafo Tim Walker para su campaña SS14.
Calls again Cara Delevingne and Tim Walker for its SS14 campaign.

4. #Chanel
También repite modelo para su campaña SS14. En su caso se trata de Lindsey Wixson quien ha posado bajo las órdenes del propio director creativo de la maison Karl Lagerfeld.
Also repeats campaign with the model Lindsey Wixson for its SS14 season. The photos have been made by Karl Lagerfeld. 

5. #KristenStewart
Es la imagen de la nueva frangancia de Balenciaga 'Rosabotánica' que acaba de salir a la venta.
Stars as the face of Balenciaga's new Rosabotanica fragrance already available on shops.


6. #DavidBeckham
Crea una colección de ropa infantil para H&M. Después del éxito obtenido con su colección Bodywear masculina el futbolista sigue exprimiendo su faceta creativa. Habrá que esperar hasta el 30 de enero para conocer su nueva colección.
Presents new kids collection for H&M. After the success of his Bodywear collection with the brand, Beckhan wants to keep squeezing his creative side. January 30th is the date chosen for the launching.

7. #JimmyChoo
Confía, por tercera temporada consecutiva, en Nicole Kidman como imagen para esta primavera/verano 14.
Chooses, for third consecutive season, Nicole Kidman as image for its spring/summer 14.




F O L L O W   M E   O N
Facebook   |   Bloglovin   |   Twitter   |   Instagram

4.9.13

El número de septiembre | The september issue

Llegó septiembre y con él, el número de las revistas de moda más importante y esperado del año, donde se revela lo que será tendencia esta temporada. La importancia de esta edición fue el argumento del documental "The September Issue" que, a pesar de tener unos cuantos años ya, sigue dando que hablar. (Si todavía no lo has visto o te apetece volver a verlo lo tienes AQUÍ en versión original, con subtítulos en castellano)
September time for the most important edition of fashion magazines which reveals the trends of this season. The importance of this issue was told in the documentary "The September Issue". (If you haven't seen it or you feel like enjoying it again HERE is in original version with subtitles in spanish )



Además de cargado de tendencias, el número de septiembre viene cargado de páginas. Una cantidad ingente -entre las propias de las revistas y su suplemento de "colecciones"- a la que hay que dedicarle su tiempo para realizar el estudio y análisis que merece. Tras haber terminado mi personal maratón revistero puedo contaros que es toy contenta porque, aunque hay novedades, vamos a poder reciclar mucho que, según está la cosa, no viene nada mal. ¿Quién no tiene una capa, una camisa blanca, prendas o accesorios en color rojo, un abrigo de pelo, una camisa de cuadros, alguna pieza de cuero, sudaderas, estampados geométricos, florales o de camuflaje, tejidos sastre como la pata de gallo o la raya diplomática, chaquetas tweet, un pantalón estilo pijama...? Todo esto y alguna cosa más, que seguro me dejo en el tintero, son tendencia esta temporada. Sólo hace falta darle una vuelta de tuerca para conseguir ese toque diferente o combinarlas con prendas más actuales y voirlà.
In addition to lot of trends, the September issue means loads of pages. A huge amount of paper we must to study as it deserves. After my personal analysis, I'm happy to tell you that, although there are many trend alerts, we can also recycle a lot.  If you have a cape, white shirt, clothing or accessories in red, a fur coat, leather pieces, sweatshirts, geometric  floral or camouflage prints, tailor fabrics like houndstooth or pinstripe, tweet jackets, pijama-style pants... you are on the loop. Just need to give them a twist for getting a new style or combine them with some current hits and voirlà!.

En cuanto a las novedades deciros que, en mi caso, las consultaré debidamente con la almohada para decidir si les doy cabida en mi vestidor. No soy de las que compra todo lo que se lleva, para nada. Primero, porque la tarjeta de crédito tiene su límite y segundo, porque hay determinadas tendencias que terminan convirtiéndose en uniformes del street style de los que huyo literalmente.  De todas las nuevas propuestas que vienen, éstas son las que más llaman a mi puerta. Veremos cuáles terminan entrando.
Regarding the new trends, let me tell you that, personally, I will consult them with my pillow to decide if I give them room in my closet or not. I'm not the kind of person who buys everything. First, because the credit card has a limit and second, because there are certain trends (especially the famous ones) that end up becoming street style uniforms, fact I don't really like. These are the trends I like most. Who knows if I'll buy them or not.

Print infantil con Bambi y otros amigos del bosque como éstos de Givenchy
Childlike print with Bambi and other animals of the forest as these by Givenchy



Botas cut out en sus infinitos estilos y formas. Éstas son de Balenciaga
Cut out boots in many different styles. These are by Balenciaga


Silueta Coocon en chaquetas. Este diseño también es de Balenciaga
Jackets Cocoon shape. Design also by Balenciaga




 Pantalón tartán pitillo como éste de Alexander McQueen
Tartan pants slim fit as this of Alexander McQueen




Surrealismo tanto en prendas como en accesorios como propone Kenzo
Surrealism in clothes and  accessories as Kenzo  says.



Botas cuissard o botas legging que ya se vieron la temporada pasada y os lo conté AQUÍ
Cuissard boots also called legging-boots were trend last season as I told you HERE



  


 ¿Y tú? ¿Ya sabes las tendencias en las que vas a caer?
What about you? What trends will be in your closet?



F O L L O W   M E   O N
Facebook   |   Bloglovin   |   Twitter   |   Instagram

15.4.13

Lego-shoes: ¿Juegas? | Lego-shoes: Want to play?

Rojo, amarillo, azul y resto de colores del arco-iris, llegan en bloque y formas divertidas para hacernos sentir más niños que nunca esta temporada. Así son los "Lego-shoes", la nueva tendencia en zapatos a la que empezaron a subirse varias celebrities tiempo atrás y que hoy, ya podemos encontrar en tiendas de todo el mundo.
Red. Yellow. Blue. Green and other rainbow's colours arrive in block and funny shapes for the new trend in shoes: "lego-shoes". A trend that several celebrities began to follow a few months ago and we can find today in stores all over the world.

Tanto marcas "low cost" como ilustres diseñadores de calzado, caen en este juego años más tarde de que lo hiciera Nicolás Ghesquière, artífice de los "Lego Toy" presentados en la pasarela de Balenciaga el otoño-invierno 07-08. Zapatos con taconazo de infarto, hechos con piezas de la conocida marca de juguetes "Lego" y por los que, en aquel momento, le llamaron loco.
Low cost brands as famous shoe designers want to play now. It's some years later than Nicolas Ghesquière, genius of the "Lego Toy" model presented in Balenciaga AW 07-08 Fashion Show. A master piece with neverending heels made of pieces of  Lego, the famous toys brand. At that time these shoes were a crazy thing.
 
Balenciaga


Ahora, resulta que somos muchos los que nos hemos vuelto locos y queremos unos "Lego-shoes" en nuestro vestidor. ¡Bendita locura!  Tres son los modelos con los que yo quiero jugar este verano. Y tú, ¿juegas al Lego-shoes?
Today many of us are mad about them and we want a "piece of Lego" in our dressing room. Three are the models I want to play this summer with. What about you, do you want to play Lego-shoes?
Nicholas Kirkwood




Topshop









Pierre Hardy