Lo que a simple vista podría parecer un error, hoy es tendencia. El visionario fue Nicolas Ghesquière y en el desfile de Louis Vuitton AW14/15 nos lo dejó claro: nada de dos pendientes, lo que revolucionará los looks esta temporada y solo los lóbulos más atrevidos sabrán cómo lucirlo es llevar un pendiente solo. As Nicolas Ghesquière said on Louis Vuitton fashion show AW14/15 the single earring trend is already here.
1. Lanvin- Starring Edie Campbell, Sophie Hicks, Roddy Campbell, Olympia Campbell, Arthur Campbell, Joan Campbell, Jeremy Campbell and Otis Ferry by Tim Walker
Presenta nuevo bolso. Se llama Inés y se trata de un diseño pequeño y práctico realizado en piel de ternera lisa que incorpora una bandolera extraible por lo que también se puede llevar como clutch.
Presents new bag called Inés. It's asmall and useful designmade ofsmoothcalfleatherwith aremovableshoulder strapso it can be also used as a clutch.
Elige a Adèle Exarchopoulos y Léa Seydoux para su campaña Resort primavera/verano 2014. Adèle Exarchopoulos and Léa Seydoux star its new SS Resort 2014 campaign, photographed by Inez & Vinoodh.
Así se llama el nuevo Hotel "lifestyle" que ha abierto sus puertas en el número 21 de la Calle Barquillo de Madrid y que nace con la intención de convertirse en el nuevo centro de la vida social madrileña.
It's the name of the new "lifestyle" Hotel just opened in Madrid that also want to become as the place for the social life of the city.
4. #YvesSaintLaurentFilm
Ya tiene fecha de estreno. El próximo 8 de enero podrá verse en los mejores cines de Francia. El actor Pierre Niney (de asombroso parecido físico) interpreta a Yves Mathieu Saint-Laurent y está dirigida por Jalil Lespert.
Will be released next January 8 in the best cinemas in France. The actor Pierre Niney plays as Yves Mathieu Saint-Laurent and it's directed by Jalil Lespert.
Nombra a Blake Lively, Serena Van Der Woodsen en Gossip Girl, nueva embajadora de la firma. Confirms Blake Lively, Serena Van Der Woodsen on Gossip Girl, as its new ambassador.
Se une a la lucha contra el cáncer de mama destinando los beneficios que consiga con la venta de este bolso. Las grandes tops Naomi Campbell y Claudia Schiffer posan con él para la campaña obra de Patrick Demarchelier.
Joins the fight against breast cancer with the benefits of this new bag. Tops Naomi Campbell and Claudia Schiffer pose with it for the campaign by Patrick Demarchelier.
Ha presentado su nueva colección de accesorios SS14 de nombre "Skin" dentro del marco de la semana de la moda de París. Centrada en la sensualidad táctil de la materia prima, la colección ha sido especialmente diseñada para mostrar la exquisita calidad de sus pieles desde una perspectiva arquitectónica en el diseño.
Has presented its new SS14 accesories collection named "Skin" during the Paris Fashion Week. It's focused on the tactile sensuality of the material and takes an architctural approach to bag design.
Inaugura su tienda número 100 coincidiendo con la semana de la moda en Milán. Con 280 m2, ubicada enla Via San Andra de Milán, el nuevo espacio que parece venir de otra galaxia es diseño de la famosa arquitecta Zaha Hadid.
Opens its store number 100 during the Milan fashion week. The new space has 280 m2, is located in Via San Andra and has been designed by the famous architect Zaha Hadid.
Lanza una colección capsula dedicada al esquí, en colaboración con la gama 1952 de la marca Fusalp. La colección que tiene prendas masculinas y femeninas saldrá a la venta el próximo noviembre.
Launches a capsule collection dedicated to skiing in collaboration with the brand Fusalp 1952. The collection has both male and female clothing and will be on shops next November.
Presenta su nueva caja de bombones de lujo para seguir dando continuidad a la línea gastronómica que lanzó el año pasado bajo el nombre "Armani Dolci". Contiene cuatro tipos de chococolate negro y sale a la venta este mes de octubre.
Presents its new luxury chocolates box to continue the gastronomic line launched last year named "Armani Dolci". It contains four types of black chococolate and will be available to buy in october.
Vuelve a confiar en Helena Christensen. La modelo y fotógrafa lanza su segunda colección para otoño/invierno 2013. Las fotos de la campaña son obra de Guy Aroch.
Chooses Helena Christensen again. The model and photographer launches its second collection for Autumn / Winter 2013. The campaign is by Guy Aroch.
7. #PaulinaRubio Lanza su propia línea de bolsos y zapatos que será distribuida a través de la web Justfab. Según la cantante se trata de una colección "sensual, moderna e informal". Launches her own line of handbags and shoes which will be distributed through Justfab website. In Paulina's words the collection is "sensual, cool and casual".
Avalado por los éxitos recogidos tras sus dos presentaciones en Nueva York durante, abre su primera tienda en Miami en el famoso Design District. La apertura está prevista para el mes de noviembre. Thanks to the success after its two fashion shows in New York, the spanish brand will open its first store in Miami at the famous Design District. The opening is scheduled for November.
Lanza nuevos colores para esta temporada y los presenta en su nuevo y precioso nail bar "20 + 3 by Essie" ubicado en la calle Sagasta, 23 de Madrid. Launches new colors for this season and presents them in itsbeautiful new nail bar "20 + 3 by Essie" located in Sagasta Street 23 - Madrid.
Se une a la lucha contra el cáncer de mama a través de su línea "pink pony" para la que ha realizado una edición especial de su famoso modelo Soft Rick en versión rosa chicle. El 50% de los ingresos que se consigan por la venta de este bolso se donarán a la ayuda contra la enfermedad. Joins the fight against breast cancer through its "pink pony" collection in which has a special edition of its famous model Rick Soft in a pink bubblegum color. The 50% of the income collected from the sale of this bag will be donated to support the disease.
La firma española, procedente de Almansa y por la que ya han pasado cuatro generaciones de la familia Sendra, cumple un siglo de producción y éxitos y lo celebra con la edición de un libro conmemorativo donde recopila paso a paso toda su historia. The Spanish brand from Almansa city headed by four family Sendra generations celebrates its century of production and successes with the release of a commemorative book.
Acaba de inaugurar tienda en Barcelona en el número 80 del Paseo de Gracia. Este nuevo espacio cuenta con más de 500 metros cuadrados repartidos en dos plantas y en él se podrá adquirir desde prêt-à-porter hasta artículos de viaje, pasando por sus colecciones de marroquinería. Just opened a new shop in Barcelona at Paseo de Gracia nº 80. This new space has more than 500 square meters for prêt-à-porter, travel and leather goods.
Presenta su colección "Mango Mini Me" para que madres e hijas vayan vestidas igual siguiendo las últimas tendencias. Presents "Mango Mini Me" new collection for mothers and daughters to go dressed with the same trends.
Presenta el vídeo del viaje a Moscú, como parte de la exitosa campaña Stylemakers, de la mano de Anya Ziourova (Directora de la edición rusa Tatler y consultora creativa de Allure) como protagonista para la nueva colección AW 2013. Presents the video of the Moscow trip, as part of the successful campaign Stylemakers, together with Anya Ziourova (Director of the Russian edition of Tatler and Allure creative consultant) as the protagonist for the new AW 2013 collection.
Elige a Hanneli Mustaparta una de las itt girls del momento, además de bloguera y modelo, como imagen de la temporada otoño-inverno 13/14 de su línea U.
Chooses Hanneli Mustaparta one of the it girls, apart from blogger and model, as image for its U line next AW13/14 campaign.
Estrena tienda online en la que presenta "Allegra by Alma Aguilar". Un nueva división con prendas más frescas, menos sofisticadas con las que llegar a una mujer real.
Launches its new shop online with "Allegra by Alma Aguilar". A new clothing division less sophisticated for a real woman.
Además de celebrar su cumpleaños, esta semana ha presentado, en primicia, su campaña otoño-invierno 13/14 a través del perfil de Instragam de Erika Bearman, su Relaciones Públicas consiguiendo una de las mayores repercusiones mediáticas en su historia. This week, in addition to celebrating his birthday, the designer presented its AW 13/14 collection on Erika Bearman's Instragam profile (PR of the company) getting the major media coverage in its history.
Anuncia el lanzamiento de su línea "Madrid", fruto de la nueva etapa creativa dirigida por Carmen March que será presentada durante la semana de la moda en Nueva York.
Announces its new "Madrid" collection directed by Carmen March which will be presented in September during the fashion week in New York.
Presentará su colección SS14 en Nueva York durante la semana de la moda.
Is going to show its SS14 collection, next September, during New York Fashion Week.
2. #COACH
La firma newyorkina vuelve a contar con el prestigioso fotógrafo "The Sartorialist" Scott Schuman, para la presentación de la campaña y lookbook de su nueva y colorida colección de bolsos y accesorios. The newyorker brand calls again the famous photographer "The Sartorialist" Scott Schuman for making the lookbook of its new bags and accessories collection.
3. #MULBERRY
Elige a Cara Delevingne como protagonista para su campaña AW2013 inspirada en la belleza de la campiña inglesa.
Chooses starring Cara Delevingne for its AW2013 campaign inspired on the beauty English countryside.
4. #AZZARO
Su colección Resort 2014, la primera con Arnaud Maillard y Álvaro Castejón (Alvarno) al frente, llama a la mujer “nómada de lujo” y apuesta por
vestidos
con los que conquistar cualquier ciudad del mundo.
Its 2014 Resort Collection, the first designed by Arnaud Maillard and Álvaro Castejón (Alvarno) is for a woman called "luxury nomad" is made of amazing dresses to succeed at any city in the world.
5. #VERSACE
Vuelve a desnudar a Kate Moss para su campaña AW 2014 cubriéndola de bolsos acolchados en colores intensos.
Gets Kate Moss naked again for its AW 2014 campaign covering her body by intensive coloured quilted bags.
6. #KARLLAGERFELD
El Kaiser elige a su guardaespaldas, Sébastien Jondeau, como imagen para su última campaña masculina.
The Kaiser promotes his bodyguard Sébastien Jondeau to be the image of his latest menswear campaign.
7. #LOUISVUITTON
Presenta su nueva colección de gafas de sol -diseñadas
por Marc Jacobs- de la mano de las “it girls” Luisa Orsini y Antonine Peduzzi.
Presents its new sunglasses collection - designed by Marc Jacobs, together with the "it girls" Luisa Orsini y Antonine Peduzzi.
Viajar nunca fue tan chic. Louis
Vuitton ha creado el complemento perfecto para unas vacaciones de lo más
glamurosas."Travel Book", una serie de cuatro libros
de viajes con escala en Nueva York, París, Isla de Pascua y Londres, cada uno ilustrado por un joven talento internacional y donde sólo tienen cabida las mejores direcciones de
alojamiento, compras, restaurantes y lugares para tomar una copa. Travelling has never been so chic. Louis
Vuitton has created the perfect accessory for the most glamorous holidays. A series
of city travel books as New York, Paris
or London illustrated by young international talents will just include the very
best addresses of where to stay, shop, eat and drink.
Mi favorito, el "Travel Book" de Londres,
acaba de ponerse a la venta y es obra de
la artista japonesa Natsko Seki conocida por su técnica en la que fusiona dibujo y
fotografía. My favourite, the London guide, has just been
launched in stores and its draws are by Japanese
illustrator Natsko Seki known for her fusion of hand-drawing and photography.
Qué ganas de viajar. ¿Nos vamos a Londres? Can't wait!. Shall we go to London?
Valentino contrata a Terry Richardson como fotógrafo y "modelo" para su nueva campaña apostando por el contraste visual entre los masculinos tatuajes de Terry y sus femenimos bolsos y zapatos.
Valentino chooses Terry Richardson as a photographer and "model" for its new campaign in order to get a visual contrast between Terry's tattoos and the beauty of the bags and shoes.
2. #Cannes2013
Mi foto favorita del Festival por el vestido de Burberry, la actitud de Cara, la escena...
My fav pic of the Festival: Burberry dress, Cara's actitud, the scene...
3. #Dior
Dior se inspira en la obra de Manet “Almuerzo sobre la hierba” para su
campaña AW13.
Dior inspires its new AW13 campaign in Manet's work "Lunch on the Grass".
4. #KateBosworth La actriz, incondicional de los festivales de verano, crea una colección cápsula para Topshop inspirada en el “festival look” que tan bien sabe lucir. The actress, fan of the summer festivals, has designed a capsule collection for Topshop inspired on the "festival look" she represents so well.
5. #VogueUSA
La modelo americana Kate Upton protagoniza la portada de junio de Vogue USA creando gran expectativa ya que las portadas de esta edición suelen estar reservadas para las celebrities. (La última modelo en aparecer fue Kate Moss en 2011) The american model Kate Upton is cover in June Vogue USA. Fact that is creating buzz because this edition's covers are usually reserved for celebs. (The latest cover with a model was in 2011 with Kate Moss)
6. #CaraDelevingne
Cara Delevingne la modelo más solicitada del momento se desnuda para Marc Jacobs en su proyecto de camisetas solidario "Protect your skin' para la investigación contra el cáncer. Cara Delevingne the most popular model at the moment gets naked for Marc Jacobs solidarity project "Protect your skin 'for cancer research.
7. #LouisVuitton
No hemos tenido tiempo de estrenar el verano y Louis Vuitton ya nos quiere engatusar con “Lace is more” su nueva colección AW2013.
We haven't had time toenjoy the summer yet but LouisVuittonwants us to be in love with "Laceis more"its new collectionAW2013.