Se une con Alicia Keys y destinará el 100% de los beneficios recaudados con su Edición Limitada de Midnight Recovery Concentrate -personalizada por la cantante- a la organización
Keep a Child Alive
. El producto estará a la venta a partir de enero 2014.
Joins
Alicia Keys to give the 100% of the profits gathered in with its Limited Edition Midnight Recovery Concentrate -personalized by the singer- to the
Keep a Child Alive
organization.
The product will be on shops next January.
Inaugura "La Galería Loewe Madrid", un espacio contemporáneo consagrado al exquisito universo sensorial de la marca y ubicado en la planta inferior de su emblemática tienda en Gran Vía, 8. La entrada es gratuita y el horario de visitas de lunes a sábado de 10 a 20.30 hrs. y los domingos de 11 a 19.00 hrs.
Opens "Galería Loewe Madrid" a contemporary space devoted to the rich sensory universe of the brand. It's located on the ground floor of its flagship store in Gran Vía, 8.
Admission is free and visiting hours Monday to Saturday from 10 am to 8.30 pm
and Sunday from 11 am to 7 pm.
and Sunday from 11 am to 7 pm.
La campaña internacional que promueve la sostenibilidad a través del uso de la lana vuelve a
Madrid del 18 al 24 de noviembre. Serán en el Barrio de Salamanca, con la participación de más de un centenar de tiendas, donde se focalizará la mayor parte de las actividades, talleres y promociones para rendir homenaje a la lana.
The international campaign that promotes the wool returns to Madrid from 18 to 24 November with the participation of more than a hundred stores and a lot of activities, workshops and promotions discounts.
Así se llama el primer hostal boutique de lujo en Madrid que acaba de abrir sus puertas en el número 61 de la Gran Vía (5º planta) con el objetivo de cambiar la imagen de los hostales tradicionales.
It's the name of the first luxury hostel in Madrid just opened. Located in Gran Vía, 61 (5th floor) wants to change the image the traditional hostels have.
Elige a Uma Thurman como imagen para su calendario 2014 y la viste, en el mes de mayo, con un vestido rojo de la diseñadora española Vicky Martín Berrocal. En el resto de meses Uma luce modelos de Versace, Vivienne Westwood o Stella McCartney. Las fotografías son obra de Koto Bolofo.
Chooses Uma Thurman as image for its 2014 calendar and dress her in May with a red design by the spanish designer Vicky Martin Berrocal for. In other months Uma wears pieces of Versace, Vivienne Westwood and Stella McCartney. The photographs are by Koto Bolofo.
6. #MAC
Se inspira en la imagen de Angelina Jolie convertida en la malvada
Maleficent de la próxima película de Disney para crear una colección de productos de belleza
. Será una edición
limitada e incluirá productos para cara, ojos, labios y uñas.
Creates a special beauty collection inspired by Angelina Jolie's new character "Maleficient" in the upcoming Disney film. The collection - limited edition- will include face, lip, eye and nail products.
Lanzará su libro de memorias en octubre del 2014.
Will lauch her memoir book in October 2014.